Keine exakte Übersetzung gefunden für التخصص في العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التخصص في العمل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Como medida de apoyo al principio de especialización en materia de seguridad, en Túnez se han establecido estructuras administrativas y servicios de seguridad especializados en la lucha contra el terrorismo y altamente eficaces, que están dotados de equipos modernos y reciben capacitación permanente en materia de investigación y enjuiciamiento. Asimismo, la promulgación de la citada Ley No.
    وسعيا لترسيخ مبدأ التخصص في العمل الأمني، تمّ إحداث هياكل إدارية وأمنية مختصة بمكافحة الإرهاب تتميّز بكفاءة عالية وتحتكم على تجهيزات حديثة يتمّ تدعيمها باستمرار من خلال التكوين في مجالات البحث والتتبع.
  • Como parte del proceso de transformación de la ONUDI llevado a cabo durante los últimos siete años, se ha producido una reespecialización y profesionalización de la Organización.
    وشهدت السنوات السبع الماضية عملية إعادة تخصص واحتراف نُفّذت في إطار عملية إصلاح اليونيدو.
  • Con el tiempo, se llegará al reconocimiento oficial de las distintas competencias necesarias para trabajar en esferas como la mitigación de los GEI y la adaptación al cambio climático como parte de las disciplinas necesarias para la acreditación de profesionales en esos campos por parte de las instituciones de enseñanza de nivel terciario.
    وبمرور الوقت، سوف يؤدي ذلك إلى الاعتراف رسمياً بمختلف التخصصات المطلوبة للعمل في مجالات مثل تخفيف انبعاثات غازات الدفيئة والتكيف مع تغير المناخ، كجزء من مناهج مؤسسات التعليم العالي لاعتماد المهنيين العاملين في هذه المجالات.
  • Igualmente, desarrolla el planteamiento del "Marco de una política para el fomento del empleo y trabajo digno" que se adoptó en el período de mayo de 2003, con un alto grado de consenso entre los interlocutores, para orientar el contenido de este trabajo.
    وتمثل سياسة العمالة الوطنية الناتج المشترك لجهود القوى الفاعلة الاجتماعية ومنظمة العمل الدولية وتشكل مجموعة شاملة للتدابير المقترحة للعمالة والعمل الكريم، بالاستناد إلى الدراسات الاستقصائية والمساهمات المتعددة التخصصات للاختصاصيين الذين شاركوا في العملية ومستهدية بنهج "إطار النهوض بسياسة للعمالة والعمل الكريم "، الذي اعتمد في أيار/مايو 2003 على أساس توافق قَوي في الآراء.
  • En el párrafo 42 de su informe sobre la financiación de la ONUB de fecha 18 de abril de 2005 (A/59/736/Add.12), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara para la Operación, durante el período comprendido entre 1º de julio de 2005 y el 30 junio de 2006, la suma de 292.347.600 dólares en cifras brutas (284.050.500 dólares en cifras netas).
    وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 42 من تقريرها عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2005 (A/59/736/Add.12) بأن تخصص الجمعية العامة للعملية في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2006 مبلغا إجماليه 600 347 292 دولار (صافيه 500 050 284 دولار).